Горное Королевство

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Горное Королевство » Горное Королевство & Шесть Герцогств » [27.07.533] Мечты детства или таинственный цветок...


[27.07.533] Мечты детства или таинственный цветок...

Сообщений 1 страница 7 из 7

1

Дата: 27 июля 533
Место событий: Горное Королевство
Персонажи: Сильвер Стоун, Рэтари Фловер
Краткое описание событий: Стоун и Рэтари наконец добрались до Горного Королевства, теперь им необходимо обзавестись жильем и понять, чем они собираются заниматься теперь.

Отредактировано Сильвер Стоун (2013-10-22 15:17:34)

0

2

До Горного Королевства они добрались без особых происшествий. Из неприятностей можно было разве что вспомнить его нежданную болезнь, хотя сам он не шибко то хотел это вспоминать.
- Вот мы и приехали, - подумал он, остановив Рица на широкой каменной платформе, с которой королевство было видно как на ладони.
- Ну вот, это и есть Горное Королевство, - жестом руки он указал на открывшуюся панораму внизу, - надеюсь тебе там понравится, - глядя куда-то вдаль, добавил он, несколько смутившись. Сильвер не привык говорить о своих ощущениях и чувствах, по этому ему было сложно общаться с юной красавицей, которая, как казалось Стоуна его весьма недолюбливала.

- Эта деревушка называется Лихо, - начал рассказывать Сильвер, когда спустя час они верхом на лошадях неспешно двигались по утоптанной дороге на пути к замку. Жители почти не обращали внимания на странников, в конце концов это было довольно обычное явление - путешественники.
- А вот здесь хорошо кормят, - он кивнул в сторону двухэтажной таверны, - только я название что-то не припомню. Ты как? проголодалась? - честно сказать, он надеялся на положительный ответ, так как был не прочь снова отведать запеченную рыбу в сладковатом соусе, которую готовили только здесь.
- Мне как-то рассказывали, что семья, которая владеет этой таверной, а точнее ее мужская часть - опытные рыбаки, так что здесь всегда можно отведать свежей вкусной рыбки, как ты на это смотришь?

0

3

Рэтари так долго разглядывала ослепительно белые вершины гор, что у нее заслезились глаза.  Устремленные в небесную высь горы были великолепны в своем величии и напоминали ей равнодушных ко всему мудрых старцев,  не замечающих текущую у их подножий разноцветную жизнь.
- Горное Королевство, - неслышно, одними губами повторила  девушка, убирая белые пряди от лица, мешающие любоваться величавой красотой. Она уже хотела было восторженно поделиться радостью, но опомнившись, только сжала губы. Вряд ли сэру Стоуну, который замечал свою спутницу едва ли больше своего коня, интересны ее девичьи восторги.
- Непременно понравится, - сдержанно ответила Рэтари, не сводя взгляда с лежащего перед ней мира. Прекрасного и еще совершенно незнакомого. Деревушка со странным названием Лихо ей тоже приглянулась. Нелюбопытными и простыми на вид жителями. Услышав про таверну, Рэтари чуть нахмурилась, вспомнив свой не слишком большой, но очень печальный опыт пребывания в таверне в Бернсе. Впрочем, ей стало интересно сравнить, да и честно говоря, очень устала и хотела есть, поэтому девушка ничего не имела против жаркого из рыбы, а может запеченной, впрочем какая разница ...
- Благодарю вас, сэр Стоун. Я бы с удовольствием отдохнула.

+1

4

Он словно вернулся в прошлое. Нет, не туда, где живу эльдеринги - люди из сказок, как считается в Шести Герцогствах, а намного ближе, к своему первому путешествию за пределы родных земель. Они с напарником тогда остановились именно в этой таверне. Жером, как звали его неизменного спутника, был совершенно не похож на Стоуна - весельчак и балагур, любитель шумных компаний и конечно же женского внимания. Сильвер всегда поражался умению друга, утащить в свою комнату хорошенькую девицу буквально через пол часа после знакомства.
Но сейчас это было не важно.
Мужчина передал заботу о лошадях подбежавшему юноше-груму, и вместе с Рэтари направился в таверну.

- Запечённую рыбу, пожалуйста, и вина, - Стоун сделал заказ за двоих, и неожиданно добавил, - и фруктов, для прекрасной леди, - он чуть заметно улыбнулся. Нет, не с намеком, скорее это было искреннее желание немного порадовать девушку, возможно даже удивить. Хотя что может быть удивительного в обычных фруктах?
Заказ принесли довольно быстро, так что буквально через четверть часа, они уже лакомились запеченной рыбой, которая наверняка еще сегодня утром плавала в горной реке, а сейчас - в обед, лежит у них на столе.
- Рэтари, я бы хотел... вообщем я бы хотел знать, что ты хочешь делать дальше? Быть может ты хочешь попасть в Олений Замок, к другим благородным леди, чем оставаться не понятно с кем? - голос его звучал тихо и хрипловато, словно каждое слово давалось с трудом, - или же я могу купить дом, это не сложно, не большой конечно, не поместье, и скорее всего не в деревне, а на окраине, но там красиво, - пожалуй он уже даже представлял какой именно домик для этого подойдет, - и там будут слуги, которые смогут позаботиться о тебе должным образом.
Честно сказать, Сильвер чувствовал себя виноватым за грубое и холодное обращение, ведь она этого не заслуживала. Эта девушка заслуживала только самого лучшего, но к сожалению он не находил в себе сил, чтобы сказать это вслух.

0

5

Рэтари удивилась так сильно, что даже не сумела сразу погасить откровенное изумление во взгляде и несколько секунд расcматривала мужчину, чуть приподняв ровные брови и пытаясь понять - не кроется ли насмешка за словами о фруктах для прекрасной леди. То есть во фруктах ничего смешного не было, но насчет остального ... Она даже незаметно осмотрела себя - изрядно пропыленное дорожное платье и такой же устало выглядевший плащ. Рэтари тихонько вздохнула и принялась за рыбу, иногда вскидывая удивленную синеву глаз, стараясь делать это незаметно.
    Рыба, которая действительно оказалась хороша,  почти закончилась, а неожиданные сюрпризы - нет. Он так странно поинтересовался  желанием Рэтари оказаться среди благородных дам Оленьего Замка, будто преодолевал какое-то препятствие.  Дочь барона Фловера, конечно, изучала этикет и была знакома с придворными танцами, но ровно настолько, насколько это нужно было для соблюдения приличий. Ее всегда занимали только новые травники и прогулки с Дерием.
- Если вы, сэр Стоун под непонятно кем имеете ввиду себя, то я вправе обидеться за своего отца, который поручил меня заботам, простите, неизвестно кого, - спокойно ответила Рэтари. А вот идея насчет небольшого дома крайне заинтересовала девушку.  Если он будет на окраине, значит, удобно будет совершать прогулки, знакомясь с новой землей, привыкая к новой жизни и изучая новые растения. Она так жила и раньше. И чем больше думала об этом Рэтари, тем ее больше привлекала идея небольшого дома на окраине красивейшего мира. А впрочем, у красоты не бывает окраин. Девушка прямо взглянула на Сильвера и вдруг неожиданная, несколько испугавшая ее мысль, пришла в  белокурую головку.
-Сэр Стоун, - чуть растерянно поинтересовалась Рэтари, - Я там буду жить одна?
А потом все же еще раз быстро окинула себя взглядом - и все же что он имел ввиду. Прекрасная леди ...

0

6

Сильвер чувствовал ее смятение и беспокойство, эту легкую неуверенность и даже удивление. И это было странно, весьма странно, ведь чего ей удивляться, в письме четко говорилось о желании Барона Фловера обеспечить дочь, найти ей достойного мужа и непременно жилье... Вот только для эльдеринга пока осталось загадкой почему Барон хотел, чтобы Рэтари покинула Шесть Герцогств, или хотя бы Бернс. Собственно Стоун своим решением отправиться в Горное Королевство убил сразу двух зайцев - он мог увезти дочь друга подальше от Бернса и вернуться к любимому делу - поиску драгоценных камней.
- Если это твое желание то да - одна, если речь не о слугах, ведь они должны быть в каждом доме аристократов, или я не прав? - тем временем он уже прикончил рыбу, и запил все это вином.
- Ешь фрукты то, вкусные, - он улыбнулся.
- Завтра можем поехать посмотреть дом, а я сегодня поищу несколько вариантов, которые стоит осмотреть. Ты хочешь поближе к рынку или наоборот ближе к горам?

0

7

Следуя совету, девушка машинально взяла из вазы красивую сливу, поблескивающую глянцевым фиолетовым боком  и надкусила. Кажется, она была сладкой и сочной, но вкусно не было. Потому что стало  страшно. Никогда в своей жизни Рэтари не доводилось жить одной. Ей даже в голову не могла придти такая мысль. По правде говоря, она просто не задумывалась, где  будет жить по приезде в Горное Королевство, она просто не привыкла до сих пор заботиться о таких вещах - где спать, что есть, где жить. А после пребывания в той ужасной таверне в Бернсе, она была готова уехать хоть верхом на ослице, только бы оказаться как можно дальше от пропахшей нуждой жизни.
  Но жить одной в незнакомом, пусть и красивейшем месте? Совершенно одна в пустом доме! Слуги не в счет - они выполняют свою работу и только. У нее нет здесь ровным счетом никого. И Стоун прекрасно об этом знает. Как же она может пожелать себе одиночества в девятнадцать лет? Видимо, он таким образом дает понять что его участие в судьбе дочери покойного друга близится к завершению.
  И вдруг сердито затвердел маленький подбородок,  взгляд синих глаз стал строгим, а тон - ледяным.
- Вы не можете не понимать, сэр Стоун, что мне непривычно и страшно оставаться одной в совершенно незнакомом месте. Но если вы желаете, чтобы я солгала, то хорошо - да, я очень хочу сейчас остаться совсем одна. И я уверена, что вы сделаете быстрый и правильный выбор, купив дом. Наверное, он окажется где-то подальше, чтобы вам не пришлось  где-то случайно меня встретить.
  У Рэтари все-же дрогнул голос и, быстро поднявшись и едва сдерживаясь, чтобы не побежать, она вышла на улицу. То ли сказалась усталость от непривычного путешествия, то ли ее настигли запоздалые переживания о своей незавидной участи, но сейчас с ней случилось то, что случается со многими девушками - ей нестерпимо захотелось плакать, горько и от души, пусть даже так не подобает дочери барона Фловера. Впрочем, остаться совершенно одной ей тоже не подобает, поэтому    стало крайне  необходимо выплеснуть со слезами эту горькую несправедливость. И заметив пышный куст акации, девушка поспешила в его спасительную тень.

0


Вы здесь » Горное Королевство » Горное Королевство & Шесть Герцогств » [27.07.533] Мечты детства или таинственный цветок...